Tuzluca Belediyesinden 4 Dilde Tabela

Iğdır’ın Tuzluca Belediyesi, kentin giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce “Tuzluca’ya hoş geldiniz ve güle güle” tabelası astı.Konu hakkında açıklamada bulunan DBP’li Tuzluca Belediyesi Eş Başkanı Mehmet...

Tuzluca Belediyesinden 4 Dilde Tabela

Iğdır’ın Tuzluca Belediyesi, kentin giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce “Tuzluca’ya hoş geldiniz ve güle güle” tabelası astı.Konu hakkında açıklamada bulunan DBP’li Tuzluca Belediyesi Eş Başkanı Mehmet...

Tuzluca Belediyesinden 4 Dilde Tabela
Iğdır’ın Tuzluca Belediyesi, kentin giriş ve çıkışlarına Türkçe, Kürtçe, Ermenice ve İngilizce “Tuzluca’ya hoş geldiniz ve güle güle” tabelası astı.
Konu hakkında açıklamada bulunan DBP’li Tuzluca Belediyesi Eş Başkanı Mehmet Gültekin, kentin girişi çıkışlarında dört dilde “Tuzluca’ya hoş geldiniz ve güle güle” tabelası astıklarını söyledi. Ermenice yazı ile ilgili sorulacak soruya ise verecekleri cevabın Ermenistan ile komşu bir ilçe olduklarını ve bu bölgede geçmişte Ermeniler yaşadığından birçok bölgenin isminin hala Ermenice kullanıldığından bu yazısı yazmayı uygun gördüklerini ifade eden Gültekin, Tuzluca’nın cumhuriyet ile yaşıt olduğunu kaydetti. Gültekin, "1934 yılında da ismi Qulp’tu. Qulp’u Koğb olarak Ermeniler kullanmış. Daha sonra Tuzluca adı buradaki tuz madenine istinaden verilmiş. Tuzluca ismi Türkçedir, Türkçe bizim resmi dilimizdir. Cumhuriyetle yaşıt olan bu ilçe, cumhuriyetin verdiği isimle de anılabilir, anılması lazım. Onun için Tuzluca’yı kullanıyoruz, kullanmaya da devam edeceğiz” dedi.
“BU BÖLGEDE BİRÇOK YER ERMENİCE ANILIR”
Özellikle tabelada seçtikleri dört dilin de ayrı önemi olduğunu belirten Gültekin, “Bu topraklar Kürtler’in kadim topraklarıdır, bu toprakların kadim bir halkıdır Kürtler. Kendi topraklarında, kendi anadillerinde ‘Hün Bi Xer Hatin, Oxur Be (hoş geldiniz, güle güle)’ deme hakları var, bunun için Kürtçe’yi kullandık. İngilizce evrensel bir dildir, hemen hemen bütün toplumların konuştuğu, kabul gördüğü bir dildir. Bu yüzden İngilizce’yi de kullandık. Tuzluca cumhuriyet öncesi bir Ermeni yerleşim alanıdır. Ermenistan ile biz komşu bir ilçeyiz. Hayat her zaman böyle devam etmeyecek, dün devam etmediği gibi. Bizim burada Ermeni mezarlığımız var, o isimle tescil edilmiş. Bizim yaylamızın adı Ermeni Yaylası’dır. Bizim buradaki birçok bölgenin ismi Ermeni diliyle anılır. Ermeni halkı burada yaşamış, bu ilçenin oluşumunda emekleri var, geçmişleri var, tarihleri var. Buna saygının bir gereği olarak Ermenice’yi de kullandık. Biz bundan rahatsız değiliz, çokta mutluyuz. Yarın Ermenilerle dost olacağız, ticaret yapacağız, turizm gidiş-gelişleri olacak. Bu vesileyle bize bu kadar yakın olan, şimdi bağırsak sesimizin gideceği bir halka düşmanlık yapmayacağız. Biz dostluk elimizi uzatmaya devam edeceğiz. Ermeniler bizim kardeşlerimizdir, bizim komşularımızdır, bunu hiçbir şey değiştirmeyecektir" şeklinde konuştu.
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.