10 dilde daha Kur’an-ı Kerim meali basılacak

Diyanet İşleri Başkanlığı, Kur’an-ı Kerim'in farklı dillere çevirisi konusunda çalışmalarına bir yenisini daha ekledi. Önceki yıllarda 15 dilde meal yayınlanırken bu yıl, Korece, Farsça, Litvanca dillerinin de aralarında bulunduğu en az 10 dilde mealin basımı yapılacak.

10 dilde daha Kur’an-ı Kerim meali basılacak

Diyanet İşleri Başkanlığı, Kur’an-ı Kerim'in farklı dillere çevirisi konusunda çalışmalarına bir yenisini daha ekledi. Önceki yıllarda 15 dilde meal yayınlanırken bu yıl, Korece, Farsça, Litvanca dillerinin de aralarında bulunduğu en az 10 dilde mealin basımı yapılacak.

10 dilde daha Kur’an-ı Kerim meali basılacak

Diyanet İşleri Başkanlığı, “Hiçbir Lisan Kur’ansız Kalmasın” sloganıyla başlattığı ‘meal projesiyle’, bu yıl Kur’an-ı Kerim’i en az 10 farklı dile çevirecek. Farklı dillerdeki çeviriler, dillerin konuşulduğu coğrafyalara gönderilecek. Bu kapsamda, Ukraynaca, Kırgızca, Arnavutça, Portekizce, Boşnakça başta olmak üzere İngilizce, Bulgarca, Korece, Farsça ve Litvanca dillerinde  Kur'an-ı Kerim meali yayımlanacak.
“Hedefimiz bütün dillerde Kur’an-ı Kerim meali basmak”
Diyanet İşleri Başkanlığı Yabancı Dil ve Lehçelerde Yayınlar Daire Başkanı Yıldıray Kaplan, Bu yıl en az 10 farklı dilde Kur’an-ı Kerim mealini basmayı hedeflediklerini söyleyerek “Ukraynaca, Kırgızca, Arnavutça, Portekizce ve Boşnakça Kur’an-ı Kerim mealimizin yayına hazırlık süreci devam ediyor. Bunların akabinde İngilizce, Bulgarca, Korece, Farsça ve Litvanca dilinde çalışmalar başlatacağız. Bu dillerin üzerinde çalışıyoruz. Bu dillerdeki Kur’an-ı Kerimi, 2016 yılında basmış olacağız. Hedefimiz aşama aşama bütün dillerde Kur’an-ı Kerim meali basmak" dedi. Kaplan, çeviri işlemleri tamamlandıktan sonra çevrisi yapılan dillerin konuşulduğu coğrafyalara gönderilmesinin gerçekleştirileceğini ifade etti. Kaplan, “Amacımız İslam’ın rahmet mesajlarını dünyanın konuşulan bütün dilleriyle insanlığa ulaştırmaktır. Bütün dünyaya Kur’an-ı ulaştırmak, dinimizin temel kaynağıyla insanları buluşturmak temel gayemizdir” dedi. 
Dijital ortama aktarılacak
Kur’an’ın mesajının doğru bir şekilde tüm insanlığa ulaşması amacıyla çevrisi yapılan Kur’an-ı Kerim mealleri dijital ortamda da erişime açılacak. Bu sayede, insanlığa adaleti, merhameti, şefkati, muhabbeti, sıratı müstakimi ve hidayetin yollarını göstermek için  gelen Kur’an-ı Kerim'in yurt içi ve yurt dışında daha geniş kitlelere ulaşması sağlanacak.

Son Güncelleme: 18.01.2016 23:11
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.